Llamada telefónica NIN

En primer lugar empezará a hablarte un contestador que te dirá lo siguiente:

Welcome to Job Centre Plus, part of the Department for Work and Pensions. Please be aware that this call may incur a charge. You will be charged at the rate set by your service provider. This is the National Insurance Number allocation service. Your call may be monitored or recorded for legal or training purposes and to help us improve our services. If you have already applied for a National Insurance Number, please press 1 ; For all other enquiries, please press 2.

–>Bienvenido al Job Centre Plus, parte del Departamento de Trabajo y Pensiones. Por favor, ten en cuenta que esta llamada puede no ser gratuita. Se le cobrará la tarifa estipulada por su operadora de telefonía. Este es el servicio de asignación de números de seguridad social. Tu llamada puede ser grabada para fines legales o de formación y para ayudarnos a mejor nuestros servicios.

–>Si ya dispones de un número de la seguridad social, pulsa 1.  Para cualquier otra consulta, pulsa 2.

PULSA 2 (ya que lo que tu no dispones de número de la seguridad social)

If you need to apply for a National Insurance Number, please press 1. If you need to re-book an appointment or have an enquiry regarding a National Insurance Number appointment you have already made, please press 2.For all other National Insurance Number queries, including if you have lost your National Insurance Number, press 3.

–>Para solicitar un número de la seguridad social, por favor, pulsa 1.

–>Para cambiar la fecha de tu cita o cualquier duda sobre una cita que ya te ha sido asignada, por favor, pulsa 2.

–>Para cualquier otra duda, incluyendo si has perdido tu número de la seguridad social, pulsa 3.

PULSA 1 (para solicitar un número de la Seguridad Social)

Mantente alerta, en unos instantes comienza la llamada con un agente

  • Good Morning, ….. speaking, how can I help?

–>Buenos días, …. al habla, ¿en qué puedo ayudarte?

  • Good Morning, I would like to apply for my National Insurance Number

–>Buenos días, me gustaría solicitar mi número de la seguridad social.

  • Ok, are you in the UK at the moment?

–>Vale, ¿Estás actualmente en el Reino Unido?

  • Yes

–>Si. (si dices lo contrario, te dirán que vuelvas a llamar cuando estés en el país)

  • Perfect. Have you applied before?

–>Perfecto. ¿Has solicitado el número con anterioridad?

  • No, this is my first time

–>No, es mi primera vez

  • Ok, so why do you need the National Insurance number please?

–>Vale. ¿Para qué necesitas el número de la seguridad social?

  • I am looking for a job and I need the number 

–>Estoy buscando trabajo y necesito el número. (Es la mejor opción de respuesta)

  • What nationality are you?

–>¿Cuál es tu nacionalidad?

  • Spanish

–>Española (si es que eres español/a, si eres de otro país responde de que país eres)

  • Do you have any other nationalities

–>¿Tienes otra nacionalidad?

  • No.  En mi caso es no, pero si tienes doble nacionalidad debes decirlo.
  • How long have you been here? When did you come to the UK

–>¿Cuánto tiempo llevas en el país? ¿Cuándo viniste a Reino Unido?

  • Last week,a few days ago,yesterday, today..

–>La semana pasada,hace unos días, ayer, hoy.. Yo respondí hace unos días y me preguntaron el día exacto, así que tal vez te pregunten la fecha concreta.

  • What is your date of birth please?

–>¿Cuál es tu fecha de nacimiento?

  • What is your first name please?

–>¿Cómo te llamas?

  • So what is your surname please? Your last name 

–>¿Me puedes decir tus apellidos? (En esta parte posiblemente te hagan deletrear los apellidos, ayúdate del abecedario internacional para comprenderos mejor)

  • And what is your address please?

–>¿Y cuál es tu dirección por favor? (En este caso debes decir la dirección del hostel, la dirección de tu piso o la de un/a amigo/a)

  • And your post code please?

–>¿Y cuál es tu código postal por favor? (Indicar el código postal en el que vives en UK)

  • Thank you. And have you got a contact telephone number please?

–>Gracias. ¿Y tienes un teléfono de contacto por favor? (No puedes decir un numero español o de otra nacionalidad, debe ser un número inglés)

  • Thank you. So, are you looking for a job at the moment?

Gracias. ¿Estás buscando trabajo actualmente?

  • Yes

Si (Responde que si aunque realmente no estés buscando trabajo en esos momentos)

  • And do you have any disabilities or health problems?

–>¿Y tienes alguna discapacidad o problemas de salud?

  • No

–>No. (Si por el contrario tienes alguna discapacidad deberás decirlo)

Las siguientes preguntas posiblemente sean las que necesitan mayor atención, así que intenta concentrarte lo máximo que puedas para entender el numero de referencia, la fecha y sobretodo la dirección del Job Center al cual tendrás que ir. 

  • Ok. So I just need to give you a reference number first of all for your application, so if you will like to write down this number please?

–>Ok. Ahora lo primero que tengo que hacer es darte tu número de referencia de tu solicitud, así que por favor, ¿te lo podrías apuntar por favor?

  • Yes

–>Si

  • The reference number is….

–>Tu número de referencia es… (toma nota del numero y si no lo has comprendido bien, pide que te lo repitan por ejemplo diciendo: could you repeat me the number please?)

  • So I am going to look up now to what appointments we have available, ok? So just one moment please

–>Voy a buscar que citas tenemos disponibles, ¿vale? Sólo un momento por favor.

  • The nearest place you can have the appointment done is the job centre in…

–>El sitio más cercano donde te podemos ofrecer cita es en el Job Centre de…(apúntate la dirección, y de nuevo si no has comprendido bien la dirección pide que por favor te lo repitan)

  • The next available appointment we have is on the… at…. 

–>La próxima cita  disponible es el día…. a las ….

  • Ok

–>Vale (si te parece bien)

  • Do you know where the Job Centre in ,… is? Or would like the address?

–>¿Sabes dónde está el Job Centre de …? ¿O te gustaría que te diese la dirección?

Si sabes donde esta el Job Centre:

  • Yes, I know where the Job Centre is, Thank you

–> Si, se donde está el Job Centre, gracias

Si no lo sabes:

  •  I don’t know where is it, tell me the Job Centre adress please

–>No se donde está, dime la dirección por favor

  • The post code is …. and the address is….

–>El código postal es …. y la dirección es….

  • Ok, thank you so much

–>Vale, muchas gracias

Toma nota de la dirección que te hayan dado, aunque si no comprendes la dirección exacta pero si el nombre del Job Center en el cual te han citado puedes buscar la dirección por Internet. En mi caso, no comprendí la dirección pero fui al Job Center y ellos mismos me pidieron la cita muy amablemente.

  • Ok, when you go there you have to bring along with your passport and a proof of address, and anything that you have from where we can get your identity

–>Cuando vayas tienes que llevar contigo tu pasaporte y un documento donde se demuestre tu dirección y cualquier otros documentos que dispongas de donde podamos obtener tu identidad.

A nosotros no nos pidieron ninguna prueba de la dirección, únicamente nos pidieron el pasaporte y el DNI.

  • Ok, perfect!

–>Vale, perfecto.

  • So just to remind you, the appointment will be on the … at… in the Job Centre in …, is that ok?

–>Sólo para recordarte, tu cita será el día .. a las … en el Job Centre de …. ¿te parece bien?

  • Yes, it is perfect!

–>Si, me parece bien

  • Thank you for your call. Bye

–>Gracias por tu llamada. Adiós!

  • Thank you for your attention! Bye!

–> Gracias por tu atención! Adiós!

 

(*)No tienen porque hacerte todas las preguntas y tampoco en este orden exacto, es orientativo para que puedas hacerte una idea de todo aquello que van a preguntarte, al igual que puedes responder con otras frases más elaboradas o más sencillas, según tu nivel de inglés oral.

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s